Implementatie van het bolognaproces

Technische documentatie is de reikwijdte van documenten, plannen, tekeningen of technische berekeningen, die gegevens bevatten die nodig zijn voor een specifiek product. & Nbsp; Technische documentatie kan over het algemeen worden uitgegeven voor de volgende thematische secties:

investeringsdocumentatie, d.w.z. gegevens die nodig zijn om aan een bepaalde investering te voldoen,technologische documentatie of gegevens die nodig zijn om te voldoen aan de assemblage en verwerking, d.w.z. het gehele technologische proces,projectdocumentatie, dat wil zeggen ontwerpen van gebouwen of hun kenmerken,wetenschappelijke en technische documentatie, dus het zijn onderzoeksstudies.

Deze methode is aan twee kanten gedocumenteerd:

matrices of tekeningen gemaakt op technische afdrukken,archiveringsexemplaren, dus er is een set in de som van de leesbare afdrukken.

De vertaling van technische documentatie wordt begeleid door vertalers die, behalve uitstekende taalvaardigheden, ook specialisten zijn op een bepaald technisch gebied, die niet alleen een goede vertaling van de juiste taal naar de doeltaal beveiligen, maar ook de juiste terminologie bieden, die de ontvanger van de service beschermt tegen mogelijke vertaalgebreken. dan veroorzaakt dat een juridisch en technisch gevolg van de juridische en technische consequenties.

Als we de vertaling van technische documentatie bestellen, moeten we allereerst het advies over de competentie van de vertaler teruggeven. Waarschijnlijk niet waarschijnlijk een persoon die alleen een vreemde taal kent. Er moet een technische tolk aanwezig zijn met aanvullende kennis over een bepaald technisch gebied, dus het is mogelijk om diensten van gespecialiseerde vertaalbureaus op te zetten. Bovendien moet ervoor worden gezorgd dat de technische documentatie niet alleen tekst is, maar ook grafieken, vormen en doelstellingen, dus een goede vertaler van technische documentatie moet ook diagrammen voor gegevensvergelijking aanbieden in een andere taal om maximale leesbaarheid te garanderen (er is een recente service van zogenaamde breaking en het maken van tekst.

Tot slot moeten we deze vorm hebben, En dat alles is niet een goed persoon bekend met de vreemde taal en de mogelijkheid om een one-time vertaling zal bekwaam genoeg om technische vertalingen te doen. Dus u zoeken naar vertaalbureau, alleen gespecialiseerd in technische vertalingen, dus we waren een garantie dat belangrijk document voor ons in de vorm van verantwoord en eenvoudig zal worden gelegd.